Milena Sušnik Falle

Pages: 1 2 Next

Najkomentarisanije objave

  1. IZID — 3 comments
  2. MILOSTNO JUTRO — 2 comments
  3. Večje od joka(Više od plača) – Milena Sušnik Falle — 2 comments
  4. NA TIHO (dvojezično) — 1 comment
  5. OSIP – Milena Sušnik Fale — 1 comment

Author's posts

OSIP – Milena Sušnik Fale

30 пута прочитано

Življenje
na mojih ramenih
včasih zazveni,
kot brušen kozarec
rezan z diamantom –
na stičišču tistih senc,
ki potujejo z mano,
kot žeja
in glad.

Življenje
na mojih ramenih
včasih spodmakne
viseče dneve, poti…
tiste nepozabljene,
vrezane vase,
da v utvari pomislim,
kako meni poje,
zaljubljeni škržat.

Milena Sušnik Falle – Slovenija
(pesniška zbirka Tempus fugit (Čas beži)

Stalna veza (link) ka ovom članku: https://poezijascg.com/poezija/archives/9521

MILOSTNO JUTRO

27 пута прочитано

Vonj jutra
kraljevo
zavaja dan
v odpuščeno –
da ne bi bolelo,
jokalo –
zvonilo tam,
kjer ni zvonov.

Blazine trave z dražem jutra
blestijo v soncu –
zadišijo:
majhna sebi,
čutno polzim vase,
da se kdo ve kje,
približam udarcu dneva –
bo milosten ali surov.

Polja tiho
na soncu ležijo –
občutek svetosti,
kot prvo obhajilo;
razodeto zunaj mene –
komaj verjetno –
zlepljeno z odtisi milosti jutra,
za neizogiben čas trnjevo negotov..

Milena Sušnik Falle – Slovenija
(p.zbirka Prozorni kristali jutra)

Stalna veza (link) ka ovom članku: https://poezijascg.com/poezija/archives/8177

GLOBOKE RAZE

30 пута прочитано

Kadar začutim,
kako teža let
samoto veča,
kako neskončno
krivi ravnine
telesa, duše;
obmolknejo besede moje,
ostanejo negibne.

Polna žeje
po daljavah
s stopinjo
za stopinjo,
prestopam mahovino
neizprosnosti časa,
zaman daljšam korake
v večnost, ki je ni…

Neizbežen prizvok tišine…
kot trn vrtnice
v srcu spoznanja,
biserno bolečino krepi;
v vsaki uri
minevanja dneva
se izteka
del vijugastih poti…

Kadar začutim,
kako teža let
rezbari z atomi
ostrine;
poglablja elipse resničnosti;
obraz obrnem k sebi –
dovolj je živeti,
dovolj že dihati…

Milena Sušnik Falle – Slovenija

Stalna veza (link) ka ovom članku: https://poezijascg.com/poezija/archives/6899

Večje od joka(Više od plača) – Milena Sušnik Falle

33 пута прочитано

MilenaSušnikFale

VEČJE OD JOKA

V sebi
nosim strah
neskončno
skrivno
ranljivo
me napaja.
Nič ni
prizaneseno –
vse je eno,
kar me obdaja.

VIŠE OD PLAČA

U sebi
nosim strah
beskrajno,
potajno
poji me, ranjivo.
I sve
bez milosti tu je –
i sve je jedno,
što me okružuje.

(C) Milena Sušnik Falle

– Slovenija

Stalna veza (link) ka ovom članku: https://poezijascg.com/poezija/archives/6424

IZID

29 пута прочитано

Za mano
je dan,
ki ga nisem
imela.

Imam večer,
z velikim
loviščem
svojih misli.

Milena Sušnik Falle – Slovenija

Stalna veza (link) ka ovom članku: https://poezijascg.com/poezija/archives/5900

VLAŽNA SLED LJUBEZNI – Milena Sušnik Falle

41 пута прочитано

MilenaS

VLAŽNA SLED LJUBEZNI

V naročju vetra
sem pustila šepet
srebrnega hrepenenja…

Krvaveče dlani,
niso več nežne.
Izpili ste nežnost.
Pustite mi kri.

Za naročje vetra.
Tudi kaplje
grenkobe…

(C) Milena Sušnik Falle – Slovenija

Stalna veza (link) ka ovom članku: https://poezijascg.com/poezija/archives/5851

SPROSTRTO ČEZ SEBE (dvojezično)

27 пута прочитано

Zimsko jutro
klešči votel čas,
prazen kot rokavica
iz snete roke,
vidno prepleten
s temo v svetlobi,
po plahutanju jate črnih vran,
tesnobno zaznan,
neobetaven,
odet v prah
mojih davnih
odljubljenih cest –
razdvojenih
v daljavi,
občutenih v telesu…

Začetek dneva
odpira vrata,
stopam vanj,
bledih ustnic
z ugrizi molka,
razprtih zenic
pričakovanja,
tekanja od ure do ure
do slasti večera –
ponarejeno pozlačene;
jutro modrost dneva,
stopinja iz stopinje,
vsebolj oddaljena,
zaznamovana
kot dovtip rane,
nikoli zaceljene v mojem mesu.

Milena Sušnik Falle – Slovenija

SPREAD OVER HIMSELF

Winter morning
pliers hollow term
empty as a glove
unshackled from the hands
visibly intertwined
with the topic in the light,
after flying flock ob black crows, exciting detected,
not promising,
you go to the dust
my old
once loved roads –
divided in the distance
perceived in the body…

Start date
opens the door,
stepping in it
pale lips
the bites of silence
wide open pupils
expectations
run from an hour to an hour
to delight the evening –
gold-plated counterfeit;
morning the wisdom of the day
degree of degrees,
increasingly away,
marked
as cuts, wounds
never healed in my flesh.

Milena Susnik Falle – Slovenia

Stalna veza (link) ka ovom članku: https://poezijascg.com/poezija/archives/5328

PRELUDIJUM (dvojezično)

26 пута прочитано

PRELUDIJUM

Na danima dalekim
leta vrelog,
ožiljak sećanja …

… tamo,
gde se sunce propinje
do purpurne zore,
gde s imenom
na ustima
trenutci, ne teku više …

PRELUDIJ

Na oddaljenih
dneh vročega poletja
zaznamek spomina…
…na tistem mestu,
kjer se sonce razteza
do rdeče zarje,
kjer se z imenom
na ustih
ustavljajo trenutki…

Milena Sušnik Falle – Slovenija – Pesniška zbirka PROZORNI KRISTALI JUTRA

Stalna veza (link) ka ovom članku: https://poezijascg.com/poezija/archives/5268

SAMOTA (dvojezično)

28 пута прочитано

Samoću ljubiš
polako
kada postaju
mnoge riječi
kanalizirane u šutnju
i mrlja na duši
dobije sliku
bez snova.

Čekanje
na jutro
koje nakon noči
ne užari
kao dodir stvari
na izgubljenom mjestu;
neizvjesnost
u bandažiranju emocija
za novi dan.

SAMOTA

Vzljubiš jo,
počasi,
ko postanejo
mnoge besede
speljane v molk
in pega duše
dobiva podobo
brez sanj.
Čakanje
jutra,
ki po noči
ne zažari,
kot dotik stvari
na izgubljenem mestu;
negotovost
v povojih čustev
za nov dan.

Dvadeseti međunarodni susret pesnika GARAVI SOKAK, Inđija, 2009. (nagrađena pesma)

Stalna veza (link) ka ovom članku: https://poezijascg.com/poezija/archives/5250

NA TIHO (dvojezično)

24 пута прочитано

NA TIHO
Vse moje
steze
prehojene,
zaprašene
do tebe,
nepobrane sreče,
ostajajo same…
Opuščene,
v razpotja
čustev speljane,
sesute zanosa,
precejene skozi mene –
v samoto
zaznamovane…

KRIŠOM

Sve moje
staze
pređene,
prašinom posute
do tebe,
neubrane sreće,
same ostaše …

Napuštene,
u raskršća
osećaja nasukane,
zanosom survane,
mnome proceđene –
samoćom
žigosane …

Milena Sušnik Falle – Slovenija – Pesniška zbirka PROZORNI KRISTALI JUTRA

Stalna veza (link) ka ovom članku: https://poezijascg.com/poezija/archives/5236

Pages: 1 2 Next

Load more